POESÍA de UNO: DOS HOMBRES

Paul Cézanne,Les joueurs de cartes ( hacia 1894-1895),quinta versión de una serie iniciada en 1890.Museo de Orsay, París.

                                                                       
DOS HOMBRES


UN HOMBRE
  
         1

Habiendo desensi-                  

llado y después

de aclarado                   

inevitable es                                                               

como animal

de costumbres 

sin dúvida

mirar las heces

(las que se han dejado

caer                                   

hace un ratito)

                                    

mirarlas y

radiante la helada

tratar de leerlas y

hablar

con ellas                                   

y no sólo mirar

el vuelo

de las aves                             

o la aureola                           

de la luna:                     

quand che la lun-a               

a l'ha ël reu,                   

o vent o breu.                  



Trabajo de Hércules                          

si lo que se quiere

es leer el futuro.                 

                               

 Mas este futuro                                   

(también el antérieur               

de Mallarmé)                         

humea y                        

hiede

¡pa'l caracho!                  

bajo la luz                      

extraordinaria              

en el azul 

de la mañana        

de invierno.

                    

Entonces

el hilo de la                    

conversación

teje y desteje

interpretando

variedades           

pero el futuro

humea y

deriva una

cosa de la otra.



Veloz leve

fugaz                                    

el futuro

argentino

humea

como incienso

como perfuma

el apio

al puchero



o el aromo

primera flor

amarilla

aroma

la angustia

de la tierra.



         2

Charla muda

hilacha que

se muestra

así de ese modo

y de ningún otro

deshilachada

guardado el hilo

de la cual

cabe partir

con los participios

a otro lado

es decir

venir

a quedar  

en participio

nomás.



Puesto que

el alma urge

en tanto que

el futuro

nada depara

y para nada

porfía

el horizonte.



Humea y

calla

el humito

del futuro.



Ahora se atan

los pantalones

y se monta.



Debe uno

concienzudamente

alejarse y

perderse

en el frescor tempranero

entre cardos y altos pájaros.



(CABA. 9-10/7/1998)



En La lección de Hegel (inédito)



 OTRO HOMBRE



No se sacaba la gorra italiana

ni para defecar.



Ni siquiera para saludar

la sombra larga



del amanecer y sonreía

estando en ese trabajo.



Miraba los verdes pastos

y parecía rezar



plácido meditabundo

en la paz del esfuerzo



bajo la gorra ya opaca

de tantos desiertos.



Las heces desconsoladas

hacían eses en la tierra.



Luego se levantaba

precavido y contento



de haber dejado atrás

otro día aun humeando



otro día en el camposanto

y se iba para otro día



a una futura nada

a futuras naderías



hechas de spaguetti

con pesto.



(CABA. 24 de junio de 2016)



(Inédito)









                                                        

Comentarios

Entradas populares