POESÍA de OTRO: GARY SNYDER


GARY SNYDER (San Francisco, California, 1930)

Por qué cuido mi Macintosh

Porque cavila bajo su capucha como un halcón posado,
Porque brinca como un caballo nervioso y a veces me tira
Porque es vago cuando está frío
Porque el plástico es un material triste y duro que encanta a los
                                                                                                         [roedores
Porque es caprichoso
Porque mi mente vuela a su interior a través de mis dedos
Porque salta hacia adelante y atrás, es un incansable rastreador y
                                                                                                          [buscador,
Porque sus teclas golpean como el granizo en la roca
y parpadea al apagarse,
Y aprovisiona para mí puñados de palabras, docenas de bolsillos de
                                                                                           [oro bajo cantos
en los lechos de los ríos, vainas idénticas aferradas a los vástagos, o
                                                                      [almacena cajas con tuercas;
y yo las pierdo y las encuentro,
Porque mundos enteros de escritura pueden desplegarse de golpe y
                                                                                        [después destacarse
       y se desvanecen al instante con el “delete”,
y así enseña fugacidad y dolor.
Y porque mi ordenador y yo somos ambos efímeros en este mundo,
los dos torpes , con destinos terrenales,
Porque le he dejado mudarse conmigo al interior de la tienda
y sale conmigo cada mañana
llenamos nuestras cestas, volvemos a casa,
nos sentimos plenos, relajados,
le echo un fragmento y ronronea.

De This Present Moment (2015)
En La mente salvaje (Nueva antología).Poemas y ensayos. Edición y selección de Nacho Fernández Rocafort. Traducción de NFR. Madrid, Ediciones Árdora,2016




Comentarios

Entradas populares