POESÍA de OTRO: GARY SNYDER
GARY SNYDER (San Francisco, California, 1930)
Por qué cuido mi
Macintosh
Porque cavila bajo su capucha como un halcón posado,
Porque brinca como un caballo nervioso y a veces me tira
Porque es vago cuando está frío
Porque el plástico es un material triste y duro que encanta
a los
[roedores
Porque es caprichoso
Porque mi mente vuela a su interior a través de mis dedos
Porque salta hacia adelante y atrás, es un incansable
rastreador y
[buscador,
Porque sus teclas golpean como el granizo en la roca
y parpadea al apagarse,
Y aprovisiona para mí puñados de palabras, docenas de
bolsillos de
[oro bajo cantos
en los lechos de los ríos, vainas idénticas aferradas a los
vástagos, o
[almacena cajas con tuercas;
y yo las pierdo y las encuentro,
Porque mundos enteros de escritura pueden desplegarse de
golpe y
[después destacarse
y se desvanecen
al instante con el “delete”,
y así enseña fugacidad y dolor.
Y porque mi ordenador y yo somos ambos efímeros en este
mundo,
los dos torpes , con destinos terrenales,
Porque le he dejado mudarse conmigo al interior de la tienda
y sale conmigo cada mañana
llenamos nuestras cestas, volvemos a casa,
nos sentimos plenos, relajados,
le echo un fragmento y ronronea.
De This Present Moment
(2015)
En La mente salvaje
(Nueva antología).Poemas y ensayos. Edición y selección de Nacho Fernández
Rocafort. Traducción de NFR. Madrid, Ediciones Árdora,2016
Comentarios
Publicar un comentario